Что такое паронимы — примеры предложений из словаря паронимов

Обновлено 30 ноября 2023 Просмотров: 123 383 Автор: Дмитрий Петров

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Есть в русском языке так называемые «ложные братья».

Это одинаковые или близкие по звучанию слова, но которые имеют принципиально разные значения. Официально они называются паронимы.

Паронимы

Термин это греческий — как и многие другие, которые отвечают за красоту языка, будь то аллегория (что это?) или олицетворение, метафора (что это?) и так далее. В дословном переводе состоит из двух половин: «para» (рядом, возле, одинаково) и «onyma» (имя), то есть, можно сказать, «одинаковое имя».

Что такое паронимы на примерах

Паронимы – это слова, сходные по звучанию, но различающиеся по значению и смыслу.

Чаще всего речь идет об однокоренных словах, но у которых разные приставки и суффиксы (это явление называют паронимией). И в зависимости от этого кардинально (или лишь слегка) меняется смысл.

Примеры:

  1. МУДРЕТЬ и МУДРИТЬ. В первом случае означает набираться ума, становиться более интеллектуально развитым, а во втором речь об излишне заумных идеях. Тут даже оттенки разные, положительное «мудреть» и отрицательное «мудрить».
  2. ГЕНЕРАЛЬСКИЙ и ГЕНЕРАЛЬНЫЙ. В первом случае речь о конкретном воинском звании, например, генеральский приказ или генеральский мундир, а во втором – это синоним слов «главный, основательный», например, генеральный план или генеральный штаб.
  3. АБОНЕМЕНТ и АБОНЕНТ. В первом случае речь о праве пользования чем-либо или документе, подразумевающем это право. Например, концертный или библиотечный абонементы. А вот второе слово – это человек, который этим самым абонементом владеет. Например, абонент телефонной сети, учетная карточка абонента).

Из этих примеров также можно сделать вывод, что паронимами могут быть любые части предложения. В первом случае – это глагол, во втором – определение, в третьем – существительное.

Бывают и не однокоренные паронимы (этот феномен называют парономазией). Многим людям такие слова по незнанию кажутся близкими по смыслу или совпадающими. Как пример, название популярной ТВ передачи и другие:

  1. ПОЕДЕМ и ПОЕДИМ — это два глагола, но образованные от разных слов. Первый является производным от «поехать», а второй — от «поесть».
  2. ПОЛИС И ПОЛЮС — первое слово означает определенный документ, а второе — точку на карте или где-либо.
  3. КЛАРНЕТ И КОРНЕТ — первое это музыкальный инструмент, а второе — устаревшее воинское звание.

Согласно словарю паронимов, подобных пар (однокоренных и разнокоренных) в русском языке около 1000.

Сразу оговорюсь, что слов-паронимов может быть больше чем два, хотя чаще всего их рассматривают именно парами. Но существуют и три, и более схожих слов, которые можно отнести к этому классу.

Например, из словаря паронимов, который поставляется с материалами подготовки к ЕГЭ можно почерпнуть такие вот примеры:

Примеры паронимов

Конечно, некоторые из них более известны и чаще используются даже в повседневной речи, а другие можно увидеть разве что на страницах книг.

Как образуются паронимы

Как уже было сказано, паронимы – это в большинстве своем слова, имеющие один и тот же корень, но отличающиеся приставками или суффиксами. Сейчас более подробно расскажем, по какому принципу они строятся.

Примеры паронимов

Суффиксальные

  1. Суффиксы -н-/-лив- . Например, БЕРЕЖНЫЙ и БЕРЕЖЛИВЫЙ. В первом случае речь об аккуратном отношении к чему-либо, а во втором об экономном.
  2. Суффиксы -еск-/-н- . Например, ЗРИТЕЛЬСКИЙ и ЗРИТЕЛЬНЫЙ. В первом случае речь именно о зрителе (зрительский зал), а во втором – о зрении (зрительный нерв).
  3. Суффиксы -аст-/-ист- . Например, ЦВЕТАСТЫЙ и ЦВЕТИСТЫЙ. Тут речь сначала о богатой палитре красок (цветастый ковер), а потом о конкретно цветах как растениях (цветистый луг).
  4. Суффиксы -ическ-/-ичн- . Например, АРХАИЧЕСКИЙ и АРХАИЧНЫЙ. Тут значения у слов схожие и оба характеризуют старину. Только в первом случае речь о чем-то вышедшем из моды или употребления (архаический термин). А во втором о чем-то древнем и старинным (архаичный барельеф).
  5. Суффиксы -вш-/-щ- . Например, ПРОПАВШИЙ И ПРОПАЩИЙ. В первом случае мы понимаем, что человек или вещь потерялись (пропавший башмак). А во втором речь о моральном падении (пропащий для общества).

Префиксальные паронимы

  1. Приставки о-/от- . Например, ОПИСКИ и ОТПИСКИ. В первом случае речь об ошибках при написании, а во втором о каких-то документах.
  2. Приставки по-/про- . Например, ПОГЛОТИТЬ и ПРОГЛОТИТЬ. В обоих случаях глаголы можно заменить синонимом «съесть». Только в первом случае, это будет звучать в переносном смысле (поглотить компанию), а в другом в прямом (проглотить пирожок).
  3. Приставки пред-/предо- . Например, ПРЕДСТАВИТЬ и ПРЕДОСТАВИТЬ. В первом случае речь о воображении (представить будущее) или о вознаграждении (представить к награде), а во втором что-то передается другому лицу (предоставить выбор, предоставить отпуск).
  4. Приставки у-/о- . Например, УСВОИТЬ и ОСВОИТЬ. В первом случае речь об обучении (усвоить урок), а во втором об использовании чего-то (освоить землю).
  5. Приставки о-/об. Например, ОГОВОРИТЬ и ОБГОВОРИТЬ. Оба глагола связаны с речью, но имеют совершенно разную эмоциональную окраску. В первом случае явно негативную (оговорить другого человека), а во втором положительную или нейтральную (обговорить планы на завтра).

Примеры предложений с паронимами из литературы

Самый яркий пример паронимов в русской литературе можно встретить у Грибоедова в «Горе от ума». Помните слова Чацкого:

«Служить бы рад, прислуживаться тошно!»

Здесь в одной емкой фразе сразу два слова, образованных от «служба», но зато какие диаметрально противоположные значения. СЛУЖИТЬ – это нечто благородное (во всяком случае, по мнению Чацкого), а ПРИСЛУЖИВАТЬ – это, наоборот, низкое и недостойное занятие.

Можно, кстати, еще поиграть этим словом. Просто сравните:

  1. СЛУЖИТЬ (работать), УСЛУЖИТЬ (помочь), ОБСЛУЖИТЬ (из сферы услуг);
  2. СЛУГА (наемный работник), СЛУЖАКА (так часто называют военных);
  3. СЛУЖИВЫЙ (опять же военный), УСЛУЖЛИВЫЙ (добрый, льстивый), ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ (персонал).

Другие примеры из литературы:

Одно дело – СЛУШАТЬ. Другое – СЛЫШАТЬ! (М. Цветаева)
Жаль, конечно, ПРОПАВШЕГО Шарика. Но меня ПРОПАЩЕГО кто пожалеет? (В. Барковский)
Не пустой и не ПОСТЫЛЫЙ, но усталый и ОСТЫЛЫЙ я сижу (В. Хлебников)

Примеры с паронимами ДИКТАТ и ДИКТАНТ:

Примеры в литературе

Предложения из литературы со словами ЗЛОЙ и ЗЛОСТНЫЙ:

Примеры паронимов

Примеры с паронимами СЕКРЕТАРЬ и СЕКРЕТЕР:

Примеры

ПРАЗДНИЧНЫЙ — ПРАЗДНЫЙ:

Праздничный — праздный

НЕВЕЖА — НЕВЕЖДА:

Невежа — невежда

Самые проблемные паронимы

Есть целый ряд похожих слов, которые мы часто употребляем в повседневной жизни. Но при этом многие продолжают путать их значения, а соответственно, и говорят не то, что хотели. Или выглядят плохо в глазах других, более образованных собеседников.

ОДЕТЬ – НАДЕТЬ

Наверное, самый «болезненный» пароним. Надо просто раз и навсегда запомнить – одевают кого-то, а надевают на себя. Или по-другому – одевают всегда одушевленное лицо, а надевают неодушевленное. Например, «бабушка одела внука» и «дама надела шляпку».

ИММИГРАЦИЯ – ЭМИГРАЦИЯ

Иммиграция – это въезд в другую страну, а эмиграция – это выезд из своей собственной. Например, «он иммигрировал в Англию» и «он эмигрировал из России».

АДРЕСАТ – АДРЕСАНТ

Оба слова связаны с почтовыми отправлениями. Только адресат – это тот, кто получает. А адресант – кто отправляет.

Адресат-адресант

ГИГИЕНИЧЕСКИЙ – ГИГИЕНИЧНЫЙ

Опять же слова схожие по смыслу и относятся к гигиене. Но гигиенический – это о правилах и средствах, например, гигиенический крем или гигиенические условия труда. А гигиеничный – о каком-то предмете, который соответствует правилам гигиены (гигиеничная обувь).

ДИПЛОМАТ – ДИПЛОМАНТ

В первом случае речь о сотруднике Посольства или о разновидности чемодана. А вот дипломантами называют людей, которые участвовали в каком-то мероприятии и получили за это диплом.

ГАРАНТИРОВАННЫЙ И ГАРАНТИЙНЫЙ

Гарантированный – это нечто утвержденное, что не подлежит сомнению, на что можно всегда рассчитывать (гарантированный доход, гарантированный результат). А гарантийный – содержащий гарантию (письмо, договор, обслуживание).

ВЫБОРОЧНЫЙ и ВЫБОРНЫЙ

Первое слово подразумевает часть чего-то, чаще всего можно услышать «выборочная проверка». В вот второе – всегда связано с выборами и голосованием.

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ, ЭКОНОМИЧНЫЙ И ЭКОНОМНЫЙ

Суть у трех слов одинаковая – они означают умение потратить меньше, сохранить средства. Только экономичный – это про неодушевленные предметы. Например, экономичный чайник, то есть потребляющий меньше энергии. А вот экономный относится к людям (экономная хозяйка). И наконец, словом «экономический» характеризуют глобальные процессы (экономический кризис).

Словарь паронимов со значением слов

Как я уже говорил выше, есть еще в русском языке паронимы, которые похожи по звучанию друг на друга. Но при этом у них нет ничего больше общего – разный корень, разное значение. Например:

  1. ЭКСКАВАТОР И ЭСКАЛАТОР
  2. ВИРАЖ И ВИТРАЖ

Часто такие слова можно встретить, конечно, в поэзии. Там, где используется рифма. Например, у Пушкина в «Евгении Онегине»:

Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар.

Употребление паронимов

На ЕГЭ важно уметь различать все эти паронимы и понимать их смысл. Поэтому на отдельной страничке я привожу СЛОВАРЬ ПАРОНИМОВ С ПОЯСНЕНИЯМИ, который будет очень полезен в подготовке.

Ну и, конечно же, видео на эту тему лишним не будет:

Вот и все, что нужно знать о паронимах. Надеюсь, было интересно и полезно.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (3)

Наталья!

Паронимы — это похожие слова. Непонятно, почему автор делает вывод, что паронимами могут быть разные части предложения.

Яна

У нас так много одинаковых и разных по значению слов, но мы неким образом даём им точное определение автоматически и практически не ошибаемся, вот парадокс!

Диана

Чтоб не возникало путаницы, лучше употреблять указанные слова в контексте. Но, хотя паронимы довольно похожи по звучанию, с распространёнными терминами редко бывают проблемы.

Ваш комментарий или отзыв